Najczęściej zadawane pytania
FAQ
Czy organizujecie praktyki dla studentów?
Jeżeli jesteś studentem filologii lub lingwistyki stosowanej – chętnie zapraszamy na praktyki do naszego Wydawnictwa. Przyjmujemy studentów na każdym etapie studiów. Praktyki można odbywać zdalnie, a dla najlepszych studentów oferujemy stałą współpracę!
Czy wspieracie organizację konkursów językowych lub czytelniczych?
Jasne! Napisz do nas o swojej inicjatywie, podaj adres www konkursu oraz szacowana liczbę laureatów. Możesz liczyć na współpracę z nami! Warunkiem otrzymania od nas bezpłatnych egzemplarzy na konkurs jest umieszczenie na stronie konkursu wzmianki na temat naszego Wydawnictwa wraz z linkiem do strony https://zeslownikiem.pl
Prowadzę bloga o książkach – czy mogę otrzymać książkę do recenzji?
Oczywiście – bardzo chętnie współpracujemy z miłośnikami książek. Napisz jakie tytuły Cię interesują oraz podaj adres swojego strony/bloga. Warunkiem otrzymania od nas bezpłatnych egzemplarzy jest umieszczenie na Twojej stronie wzmianki na temat naszego Wydawnictwa wraz z linkiem do strony https://zeslownikiem.pl
Jeżeli prowadzisz konkursy dla swoich czytelników – napisz do nas – również wspieramy takie inicjatywy!
Prowadzę stronę na temat nauki języków obcych – jak możemy nawiązać współpracę?
Jeżeli chciałbyś uzupełnić swoje materiały o słownik na marginesie, to nasze Wydawnictwo chętnie wesprze Cię w przygotowaniu takich materiałów. Po przekazaniu nam tekstu, otrzymasz uzupełniony o słownik materiał. Słowik, może być dostosowany do różnych poziomów trudności (A1 – C1). Oprócz tego wygenerujemy plik PDF wraz z fiszkami do nauki słówek z tekstu! Warunkiem współpracy w opracowywaniu materiałów, jest umieszczenie na Twojej stronie wzmianki na temat naszego Wydawnictwa wraz z linkiem do strony https://zeslownikiem.pl
Dlaczego okładki naszych książek są białe, bez elementów graficznych?
Cenimy sobie minimalizm i chcemy, aby nasze okładki w dobie przepełnionych kolorem książkowych półek wyróżniały się swoją prostotą i klasycznym białym kolorem. Dzięki temu czytelnicy bez problemu znajdą nasze publikacje wśród innych.
Dlaczego słownik na marginesie jest w kolejności alfabetycznej?
Słownik na marginesach jest drukowany w kolejności alfabetycznej ze względów praktycznych. W przypadku, gdy w jednym wierszu tekstu pojawia się wiele słówek do wytłumaczenia, nie sposób umieścić wszystkie na wysokości tego wiersza. Słowa ulegają przesunięciu, robi się bałagan, a czytelnik nie wie, gdzie ma szukać tłumaczenia. Kolejność alfabetyczna wydała nam się rozwiązaniem najlepszym – nasze oczy przyzwyczajają się i za każdym razem wykonują ten sam ruch w poszukiwaniu danego słówka.
W przypadku książek wydawanych w formie elektronicznej – słownik jest przypisany do danego akapitu a słowa pojawiają się w kolejności ich występowania w tekście. Wkrótce cześć wydań książkowych będzie realizowanych w podobnej formie.
Dlaczego w słowniku podanych jest wiele znaczeń danego słowa?
Nasze książki mają charakter edukacyjny, pragniemy, aby czytelnicy zapoznali się z różnymi znaczeniami danego słowa. Co więcej zachęcamy czytelników do własnej interpretacji tekstu – takie zaangażowanie intelektualne daje najwięcej korzyści edukacyjnych.
Gdzie można kupić nasze książki?
Książki ze słownikiem można kupić stacjonarnie w wybranych Empikach, księgarniach Świat książki oraz księgarniach Bookszpan. Znajdziecie nas także na empik.com, taniaksiazka.pl, czytam.pl., bonito.pl, merlin.pl i wielu innych miejscach w sieci!
Czy planujemy wydawać współczesne tytuły?
Rozpoczęliśmy współpracę z Agatha Christie Limited – książki tej poczytnej autorki znajdują się już w naszej sprzedaży! Wkrótce kolejne tytuły!
Czy książki zawierają oryginalne teksty czy adaptacje?
Wszystkie nasze publikacje zawierają oryginalną treść bez skrótów i uproszczeń. Przyjęliśmy również zasadę pozostawienia oryginalnej pisowni (np. specyficzną w literaturze anglojęzycznej formę zapisu dialogów).
Jakie są poziomy zaawansowania naszych wydań?
Informacja o poziomie zaawansowania danej publikacji znajduje się na naszej stronie internetowej w zakładce Książki po angielsku. Od stycznia 2017r. poziom zaawansowania wydrukowany jest na okładce każdego nowego wydania. W naszej ofercie znajdują się wydania na poziomie A1/A2, A2/B1, B1/B2, B2/C1 oraz C1/C2. Poziom oznacza minimalną znajomość języka potrzebną do zrozumienia książki. Słowa na marginesie to słowa spoza poziomu trudności (trudniejsze).
Jeżeli Twoja znajomość języka to B1, to sugerujemy aby zacząć lekturę od książek na poziomie A2/B1 lub B1/B2 – wyższy poziom może okazać się zbyt trudny do zrozumienia.
W przypadku wydań eBooków stosujemy prostszą nomenklaturę – A1, A2, B1, B2, C1.
Czy planujemy wydanie książek w innych językach?
Nasza oferta obejmuje języki: angielski, niemiecki, włoski, hiszpański, francuski i rosyjski. Jeżeli zainteresowanie innymi językami będzie się zwiększać, to nie wykluczamy rozszerzenia oferty o kolejne języki.
Masz pytania?
W razie jakichkolwiek innych pytań piszcie do nas na biuro@zeslownikiem.pl.
Chętnie odpowiemy na Wasze pytania