Przygody Sherlocka Holmesa

Las Aventuras de Sherlock Holmes

Przygody Sherlocka Holmesa Przygody Sherlocka Holmesa opublikowane w 1892 roku przez szkockiego pisarza, sir Arthura Conana Doyle’a. Książka zawiera dwanaście opowiadań, w których detektyw z Baker Street rozwiązuje skomplikowane sprawy kryminalne. Jego głównym atrybutem, wykorzystywanym przy rozwiązywaniu wszystkich przypadków jest dedukcja. Niezbędna okazuje się również znajomość psychologii, prawa, chemii, policyjnej kroniki wypadków jak również literatury sensacyjnej i nieodłączna fajka. Dzięki ponadprzeciętnej sprawności fizycznej potrafi wyjść cało ze wszystkich opresji. W pracy towarzyszy mu wierny druh, przyjaciel i kronikarz wszystkich dokonań, dr Watson.


Cena 59 PLN
ISBN 978-83-65646-55-2
Poziom B1/B2



Sherlock Holmes po hiszpańsku – obowiązkowo dla fanów detektywa!

Poza Herkulesem Poirot i panną Marple, postaciami wykreowanymi przez Agatę Christie, nie ma chyba sławniejszego detektywa niż Sherlock Holmes. Znany z dość trudnego charakteru i niestandardowych metod pracy bohater, odkąd tylko został powołany do życia przez pisarza Artura Conan Doyle’a, stał się wręcz elementem popkultury. Najpierw zdobył serca czytelników, potem widzów kinowych i telewizyjnych. Także i świat komiksów i gier komputerowych nie pozostał wobec niego obojętny. Ale jak tu nie kochać tego nieco szalonego detektywa, który potrafi rozwiązać każdą zagadkę? Sam należę do jego wielkich fanów, dlatego co jakiś czas i z wielką radością wracam do lektury książek Conan Doyle’a. Dzięki Benedictowi Cumberbatchowi, który gra Sherlocka w serialu produkcji BBC, jest mi jeszcze łatwiej wyobrazić sobie Holmesa przemierzającego londyńskie ulice.

Historia Sherlocka Holmesa

Postać Sherlocka Holmesa po raz pierwszy pojawiła się w powieści Artura Conan Doyle’a Studium w szkarłacie, w 1887 roku. Kolejne lata miały pokazać, że autor nieprędko się z nią rozstanie. Łącznie powstały 4 powieści i 56 opowiadań z ekscentrycznym detektywem w roli głównej. Jest więc czym się inspirować.

Sherlock Holmes, choć właściwie mało o nim wiemy, urodził się w połowie XIX wieku. O swoich rodzicach mówi niewiele, wiadomo za to, że ma starszego brata Mycrofta, pracującego dla rządu królowej Wiktorii. Poza ponadprzeciętną inteligencją, braci nie łączy wielkie przywiązanie i sympatia. Podczas gdy Mycroft pozostaje w cieniu, zajmując się tajnymi projektami, Sherlock realizuje się jako samozwańczy detektyw, rozwiązujący londyńskie, zbrodnicze zagadki. Jego metody budzą kontrowersje, ale są zaskakująco skuteczne. Holmes przebrany za koniuszego, damę, włóczęgę czy palacza opium, dzięki dedukcji potrafi rozwikłać każdą tajemnicę. Korzysta przy tym z ogromnej wiedzy z zakresu matematyki, balistyki, chemii i psychologii. Nic nie umknie jego bystremu spojrzeniu i błyskotliwemu umysłowi. Jego życie to praca i to wyłącznie jej całkowicie się poświęca. Poza doktorem Watsonem, nie ma żadnych przyjaciół, czemu, biorąc po uwagę jego usposobienie, trudno się dziwić. Mimo tych przywar, Sherlock Holmes pozostaje obiektem uwielbienia milionów czytelników na całym świecie. Co ciekawe, na Baker Street w Londynie oraz w Meiringen i Lucens w Szwajcarii, znajdują się Muzea Sherlocka Holmesa.

Sherlock na dużym ekranie

Wspomniałem już o ilości przygód Sherlocka Holmesa, które wyszły spod pióra Artura Conan Doyle’a. Twórcy filmowi wprawdzie nawet nie zbliżyli się do tych liczb, ale trzeba przyznać, że obeszli się z tekstami Doyle’a z należytym szacunkiem. Najbardziej znanymi obecnie ekranizacjami są chyba te z 2009 i 2011 roku: Sherlock Holmes i Sherlock Holmes: Gra cieni. Robert Downey Jr. jako Sherlock i Jude Law w roli Watsona spisali się naprawdę znakomicie. Holmes grany przez Downey Juniora jest mniej cyniczny niż postać wykreowana przez Benedicta Cumberbatcha, Watson z kolei został pozbawiony melancholii, którą obserwujemy u Martina Freemana, ale nie rzutuje to na odbiór produkcji. Zostały zrealizowane z rozmachem, wzbogacone o fantastyczną muzykę i kostiumy oraz trzymające w napięciu sceny. Z niecierpliwością czekam na trzecią odsłonę Sherlocka, która ma się pojawić w 2020 roku. Twórcy z pewnością postarają się o efekt „wow”, by nie zostać w tyle za obsypanym nagrodami serialem BBC.

Sherlock, reż. G.Ritchie, 2009

Benedict Cumberbatch – mój Sherlock numer 1

Choć wspomniane filmy zrobiły na mnie duże wrażenie, muszę przyznać, że serialowi aktorzy zostali zdecydowanie lepiej dobrani. W tekstach Artura Conan Doyle’a Sherlock jest opisywany jako wysoki, szczupły mężczyzna, z pociągłą twarzą, orlim nosem i małymi, niebieskimi oczami. Plus, oczywiście, nieodłączny płaszcz i kraciasta czapeczka. Kiedy zamykam oczy i staram go sobie takim wyobrazić, przed oczami staje mi osoba Benedicta Cumberbatcha. Tak samo z doktorem Watsonem. Martin Freeman stworzył postać idealnie wpisującą się w zamysł Conan Doyle’a. Jego Watson jest do bólu pragmatyczny, momentami trochę neurotyczny i skoncentrowany na sobie. W mojej ocenie właśnie te cechy czynią jego bohatera bardziej charakterystycznym, mimo że wciąż pozostaje on w cieniu genialnego Sherlocka. Nie zapominajmy także o postaci odwiecznego wroga Sherlocka, profesora Moriarty’ego. Moim zdaniem, jego demoniczna kreacja jest jedną z najlepszych, z jakimi miałem do czynienia.

W serialu BBC podoba mi się również to, że jego postaci są bardziej współczesne – dla przykładu, Sherlock nie rozstaje się ze smartfonem, a zamiast fajki stosuje plastry nikotynowe. Taka niesztampowa adaptacja, znacząco odbiegająca od czasów i klimatu XIX-wiecznego Londynu, zdecydowanie zasługuje na uwagę.

Sherlock – serial telewizyjny, reż S.Moffat, M.Gatiss, BBC

Sherlock Holmes po hiszpańsku

Chociaż Sherlocka nigdy dosyć, kiedy obejrzałem ponownie filmy i seriale z Holmesem w roli głównej, zacząłem przeszukiwać internet w poszukiwaniu nieznanych mi dotąd wydań tej książki Conan Doyle’a. Nie przypuszczałem, że tak się skończy mój mały research, bo koncentrowałem się na polskich tłumaczeniach, ale w którymś momencie trafiłem na stronę Wydawnictwa [ze słownikiem]. Wiedziałem, że Sherlock Holmes został przetłumaczony na wiele języków, ale byłem przekonany, że żadnego języka obcego nie opanowałem na tyle, by sięgnąć po którąś z książek. Tymczasem odkryłem, że Wydawnictwo [ze słownikiem] ma w swojej ofercie Sherlocka po hiszpańsku, ale nie na poziomie dla biegłych iberystów, tylko takim, z którym miałem szansę sobie poradzić, a więc B1/B2. Spodobała mi się też cała koncepcja tego wydania. Na każdej stronie, na marginesie, znajduje się słowniczek z najtrudniejszymi słówkami, nie ma więc potrzeby co chwilę sięgać do słownika. Zawarto w nim także idiomy, które mnie akurat bardzo pomogły zrozumieć kontekst niektórych wyrazów. Wygląda to w ten sposób:

Przygody Sherlocka Holmesa

Przykładowy fragment Sherlocka Holmesa ze słownikiem na marginesie

Nawet nie wiem kiedy przeczytałem wszystkie 12 przygód Sherlocka Holmesa zawartych w tym wydaniu– dzięki słowniczkowi lektura jest bardzo szybka i płynna. Do tego stopnia, że prawie sam uwierzyłem, że biegle posługuję się językiem hiszpańskim 😊 Tak naprawdę sporo mi jeszcze do tego brakuje, ale uważam, że czytanie książek w obcym języku, to jeden z lepszych sposobów, by się ich nauczyć albo, zwyczajnie, odświeżyć wiedzę. Całkiem poważnie myślę też, żeby naukę hiszpańskiego połączyć z zamiłowaniem do oglądania Sherlocka na dużym i małym ekranie. Na seanse z hiszpańskim dubbingiem chyba jeszcze nie jestem gotowy, ale chętnie sprawdzę, jak poradzę sobie z hiszpańskimi napisami. Przy okazji może to być ciekawe doświadczenie – połączenie angielskiego serialu czy amerykańskiego filmu z hiszpańskimi, melodyjnymi słowami. A skoro postać Sherlocka Holmesa tak inspiruje twórców, kto wie, może i hiszpański świat filmu zainteresuje się nią na tyle, by konkurować z dotychczasowymi produkcjami. Sherlock Holmes z południowym temperamentem, to byłoby coś!

Aktualne wydania w języku angielskim:

Kontakt:

Jeżeli masz jakiekolwiek pytania skontaktuj się z nami.

imię i nazwisko:
telefon:
mail:
dwa dodać trzy:
eVirtualis sp. z o.o.

ul. K. Goduli 36
41-712 Ruda Śląska
NIP: 6482767305
REGON: 243122210
KRS: 441382

Tel. 517 861 319

Copyright

2016 © Copyright by Wydawnictwo [ze słownikiem] Wszelkie prawa zastrzeżone